Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Marselha : quora lei Catalans e Valencians universitaris d’Euròpa venon charrar de sa relacien amé lo monde occitan


MARSEILLE. Les universitaires catalanophones d'Europe s'étaient donné rendez-vous à Marseille le 27 mars pour débattre avec l'occitanisme provençal des problématiques liées à la sauvegarde des langues autochtones.



Venus de Lille, Berlin, Paris, Brno ou Naples, une petite centaine d'universitaires Catalans, Valencians et Baléars ont débattu avec l'occitanisme provençal après la diffusion d'une vidéo de notre journal sur la pratique de Castells humains, parlant catalan et sous titré en occitan provençal (photo MN)
Venus de Lille, Berlin, Paris, Brno ou Naples, une petite centaine d'universitaires Catalans, Valencians et Baléars ont débattu avec l'occitanisme provençal après la diffusion d'une vidéo de notre journal sur la pratique de Castells humains, parlant catalan et sous titré en occitan provençal (photo MN)

Chasque an lei professors e estudiants dei País Catalans que trabalhan fòra lo país s’acampan dins una ciutat europenca per charrar, debatre e s’espacejar. L’an passar se debanava a Milan, e en 2024 la Trobada Internacional de Profes e Estudiants de Català a l’Exterior aviá decidit de plantar cavilha per tres jorns entre Ais e Marselha.


Au programa, atalier de teatre, conferéncias e autrei prepausiciens culturalas durant dos jorns, e l’ultima matinada deiá èstre consagrada a de rescòntres entre occitans et catalans-valencians-balears per charrar dei problematicas societalas e linguisticas deis uns e deis autres.

 

A l’ora d’ara lo catalan pasmens lenga oficiala dins lo Principat de Catalunya patis d’atacas de l’Estat Espanhòu : l’an passat lo Tribunau Constitucionau a impausat que siega fach 25 % dau temps d’escòla en castilhan, e meme la TV3, pagada per l’impòst catalan, a començat a finançar de contenguts en espanhòu alòr que deguna cadena publica espanhòla dins lo país programa una soleta minuta de catalan. En País Valencian, onte lo Partit Popular (drecha dura) aligat a VOX (extrema drecha) an retrobats lo poder despuei un an, vaquí qu'una tiera de deliberaciens vèn d’afeblir fòrça la presencias de la lenga dau país tant dins l’ensenhament coma dins la vida publica…

 

Lo Tipece aviá agut la bòna idèa de convidar a l’Ostau deis Associacions a Marselha lo president dau Ceucle Català de Marselha Jòusep Delofeu, amé nòstre cap redactor Michèu Neumuller, per evocar lei problematicas de l’occitan a Marselha e en Provença. La situacien es catastrofica, maugrat une Lèi, dicha Molac, que despuei 2021, milhora una briga la possibilitat de se vèire prepausar un ensenhament en lenga autoctona, e de s’acordar amé lei politicas regionalas dins aqueu domèni. Lei condiciens lamentablas fachas an aqueu ensenhament descoratjan leis escolans de s’i marcar.

 


A l'ora d'ara parlar catalan o occitan dins l'espaci public aquò es simplament luchar

Mai que tot, es la vòlha dei ensenhaires que dona d’envam a la lenga, a pròva lei polits projects que la professora Sarà Laurens mena amé doas classas de sei licèus marselhés : Montgrand e Thiers.

 

Michèu Neumuller a pausat clar que, a l’ora d’ara, menar de projectes per faire intrar sa lenga dins l’espaci public es luchar vertadierament per « faire entendre a l’Umanitat la pichona votz e lei valors d’una entre sei parts, que refusa de morir ». Un autre baile dau Tipece aurà poscut dire que la violéncia dau sistèma capitalista desboca sus l’escafament dei lengas que servon pas la logica dau mercat, en particular dau mercat internacionau.

 

Au capítol deis iniciativas, lo meme Michèu Neumuller a poscut presentar un project de creacien d’una branca provençala dau Centre d’Afrairament Occitano-Catalan que fa viure la cultura e la lenga nòstra despuei lo barri de Gràcia a Barcelona. De vèire se lei doas entitats podràn, de cotria, faire espelir l’amistat que cantan lei Provençaus ‘mé la Copa Santa : « Catalans Ò fraires, comunian toteis ensems » que ditz.

 

Un atalier de Castellers siguèt prepausat a la pichona centena de sòcis de la Tipece, per acabar la manifestacien, seguit per un autre atalier, aqueu de còp de dansas tradicionalas balearas.


Jeudi 28 Mars 2024
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.